EM: Informācijai dzelzceļa stacijās jābūt pieejamai tūristiem uztveramā veidā

LETA
CopyLinkedIn Draugiem X
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Kaspars Meinerts/TVNET

Informācijai ar starptautisko tūrismu saistītās vietās, tostarp Latvijas dzelzceļa stacijās ir jābūt pieejamai tūristiem uztveramā veidā, pauda Ekonomikas ministrijā (EM), komentējot Valsts valodas centra (VVC) lēmumu administratīvi sodīt VAS «Latvijas Dzelzceļš» (LDz) amatpersonas par dzelzceļa stacijās uz tablo līdzās valsts valodai sniegto informāciju angļu un krievu valodā.

EM norādīja, ka, saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem par valodu lietošanu informācijā, līdztekus valsts valodai var lietot svešvalodu sniedzot publisku informāciju sabiedrībai pieejamās vietās, ja tā ir saistīta ar starptautisko tūrismu. «Ņemot vērā kopējo ārvalstu tūristu skaita palielināšanos Latvijā, it īpaši, Latvijas reģionos, EM uzskata, ka informācijai būtu jābūt pieejamai tūristam uztveramā veidā. Turklāt dzelzceļa transports ir viens no pieejamākajiem satiksmes infrastruktūras līdzekļiem, kuru ārvalstu tūristi izmanto Latvijas tūrisma objektu un reģionu apmeklēšanai,» uzsvēra EM.

EM Latvijas tūrisma attīstības pamatnostādnēs kā vienu no nozīmīgākajiem mērķiem ir izvirzījusi vairākdienu ārvalstu tūristu skaita palielināšanu, vienlaikus gan sekmējot sezonalitātes efekta mazināšanos, gan attīstot tūrisma pakalpojumus Latvijas reģionos.

EM pauda pauda gandarījumu, ka saskaņā ar Centrālās statistikas pārvaldes (CSP) datiem par 2016.gada deviņiem mēnešiem, tūrisma sezona pagājušajā gadā ir aizvadīta salīdzinoši veiksmīgi - tūristu skaits deviņos mēnešos ir palielinājies par 7%, bet nakšņojumu skaits pieaudzis par 13%. Vislielākais tūristu skaita pieaugums Latvijā aizvadītā gada deviņos mēnešos salīdzinājumā ar 2015.gada attiecīgo periodu vērojams no Ķīnas (+45%), ASV (+33%), Lielbritānijas (+25%) un Somijas (+20%). Mērens tūristu skaita pieaugums bijis arī no kaimiņvalstīm un Vācijas.

Jelgavā, kur saskaņā ar VVC pārmetumiem dzelzceļa stacijā uz informācijas tablo sabiedrības informēšanai paredzētā informācija līdztekus valsts valodai sniegta arī angļu un krievu valodā, saskaņā ar CSP datiem 2016.gada deviņos mēnešos kopumā nakšņoja 3567 ārvalstu tūristi, kas ir tikai viena daļa no kopējā ārvalstu viesu skaita, kas uz Jelgavu dodas arī vienas dienas ekskursijās, norāda EM.

VVC būtu rūpīgi jāizvērtē, vai sods LDz amatpersonām par uzrakstiem angļu un krievu valodā dzelzceļa stacijās nepanāks cieņai pret latviešu valodu pretēju efektu, aģentūrai LETA sacīja Latvijas Investīciju un attīstības aģentūras (LIAA) Tūrisma departamenta direktore Inese Šīrava.

Viņa norādīja, ka VVC ir uzticēts ļoti nozīmīgs darbs, latviešu valodas situācija valstī nav vienkārša, tāpēc visiem kopīgiem spēkiem ir jāiestājas par latviešu valodas kā vienīgās valsts valodas pozīciju stiprināšanu, kā arī jāveicina cieņu pret to un tās pienācīgu lietošanu sabiedrībā. Tāpēc VVC ir rūpīgi jāseko līdzi valodas lietošanai sabiedriskajā telpā, jo pārkāpumu ir daudz. Tajā pašā laikā ir svarīgi izvērtēt, vai soda piemērošana konkrētajā gadījumā panāks vēlamo mērķi, sacīja LIAA pārstāve.

«Gribētos aicināt VVC pārdomāti izsvērt, vai tiešām šajā gadījumā pāridarījums latviešu valodai ir tik liels un nepārprotams, lai soda noteikšana neradītu pretēju efektu - veicinātu nevis cieņu pret latviešu valodas lietošanu, bet, tēlaini runājot - šaujot ar lielgabalu uz zvirbuļiem - panāktu ko gluži citu,» pauda Šīrava.

Vienlaikus viņa norādīja, ka LDz būtu rūpīgi jāpārdomā un jāatrod optimālākais variants uzrakstiem uz tablo. «Ja, piemēram, uz transporta biļetes vilciena numura nav, kāpēc būtu jāraksta uz tablo? Kopā ar dizaineriem vajadzētu atrast optimālo variantu, kas un kurā vietā tiek rakstīts. Ne vienmēr un visur, piemēram, var un ir nepieciešams minēt visas stacijas, kas tablo izmēra dēļ liktu samazināt burtu lielumu. Burtu lielums un salasāmība ir ļoti svarīga,» sacīja Šīrava, piebilstot, ka dažviet ir labāk mazāk informācijas, taču, lai tā ir vieglāk pamanāma un lakoniski skaidra.

Šīrava arī pieļāva, ka, LDz vēloties «nākt pretī» tūristiem, gājis vieglāko ceļu, necenšoties atrast vislabāko sabiedrības informēšanas risinājumu. «Tik svarīgā jautājumā kā sabiedrības informēšana ir jāstrādā plecu pie pleca daudzpusīgiem šīs jomas speciālistiem, tostarp - latviešu valodas sargātājiem,» sacīja LIAA Tūrisma departamenta direktore, iesakot LDz sabiedrības un tūristu informēšanā vairāk izmantot neverbālos izteiksmes līdzekļus, grafiskas zīmes, vides elementus, kam nepastāv valodu barjeras.

Jau vēstīts, ka VVC saucis pie administratīvās atbildības LDz amatpersonas par to, ka Jelgavas un citās dzelzceļa stacijās uz informācijas tablo sabiedrības informēšanai paredzētā informācija līdztekus valsts valodai sniegta arī angļu un krievu valodā.

Pēc VVC Valodas kontroles reģionālās nodaļas vadītājas Sarmītes Pāvulēnas teiktā, sniegtā informācija uz dzelzceļa tablo ir vispārīga un ārvalstu tūristam nekādā veidā nepalīdz orientēties - informācija, kas izvietota valsts valodā un līdztekus svešvalodās, ir «Vilciena Nr.», «Vilciena virziens» un «Atiešana», kas nav uz biļetes, līdz ar to tūristam nav noderīga. Turklāt tūrists nevar iepazīties ar visām pieturām, kurās pieturēs konkrētais vilciens, jo uz tablo ir tikai gala pietura.

Valsts valodas likumā teikts, ka valsts un pašvaldību iestāžu, tiesu un tiesu sistēmai piederīgo iestāžu, valsts un pašvaldību uzņēmumu, kā arī uzņēmējsabiedrību, kurās lielākā kapitāla daļa pieder valstij vai pašvaldībai, sabiedrības informēšanai paredzētā informācija sniedzama tikai valsts valodā. Likumā izņēmuma gadījumi ir starptautiskais tūrisms un pasākumi, kā arī drošības apsvērumi.

KomentāriCopyLinkedIn Draugiem X
Svarīgākais
Uz augšu